您现在的位置:尊人生
英国皇家穿衣法则,透露英国皇家礼仪
2017.08.01
?
?
一直以来,英国皇室家族的着装——无论是女王的彩色大衣(rainbow coats ),还是剑桥公爵夫人的王冠(tiara)都吸引着公众的目光。今天就跟着小编一起了解了解吧~
?
?
tiara /t??ɑ?r?/ n. (女式)冕状头饰
?
但是大家注意到过没有,我们从来没有见过乔治王子穿着一件蜘蛛侠T恤(Spiderman T-shirt),也没见过凯特王妃穿着运动服(tracksuit)。
?
tracksuit ['tr?ksut] n. 运动服;运动套装
?
其实英国皇室成员的日常穿着是要遵循一些礼仪规则的,那今天小编就来向大家介绍一些皇室成员的着装规范。
?
1. When the Queen will wear a hat
女王什么时候会戴帽子
?
?
The Queen has become known for her bright and bold hats which she is often pictured wearing while performing official engagements.女王以她色彩明亮、款式大胆的帽子而闻名,她经常在参加官方活动时戴着这类帽子。
?
Dress code etiquette states that women wear hats for formal events, says Diana Mather, a senior tutor for The English Manner etiquette consultancy.英国礼仪咨询公司高级导师黛安娜·马瑟说,根据着装礼仪规定,女性在正式场合需要戴上帽子。
?
20世纪50年代以前,很少有女性没有戴帽子,因为女士们不会在公共场合露出自己的头发。
?
"But all that has changed and hats are now reserved for more formal occasions."。
“但现在有所改变了,帽子一般会出现在更正式的场合中。”
?
女王的一顶帽子在上个月正式开议会时成为社交媒体上的热门话题。许多用户使用#QueensSpeech#标签,拿她的花蓝帽子与欧盟旗帜做比较。
?
2.Why Prince George always wears shorts
为什么乔治王子总是穿短裤
?
?
Unlike many three-year-olds, Prince George has yet to be seen wearing a T-shirt of his favourite TV character or a even pair of trousers.
与许多三岁的孩子不同的是,乔治王子还没有穿过印有他最喜欢的电视角色的T恤,甚至没有穿过牛仔裤。
?
专家们说,这是因为年轻的王子和公主们在公共场合穿着正式服装是皇室的传统。所以乔治王子更有可能穿一条漂亮的短裤和一件衬衫。
?
礼仪专家格兰特·哈罗德表示,这一传统可以追溯到16世纪的英国。他说:“八岁以前,男孩都是穿着长袍或裙子的。”
?
3. The Queen and her gloves
女王的手套
?
?
Gloves were traditionally considered a fashion item but also had a practical purpose too - helping stop germs being spread from person to person.
戴手套一般被认为是一种时尚,但也有实际用途:可以减少细菌的侵害。
?
With the Queen shaking hands with hundreds of people every year, they serve as a fashion statement but also protect her from bacteria.
女王每年都要与数百人握手,所以手套呢既代表一种时尚,也保证了她免受细菌的威胁。
?
哈罗德补充说:“在与人见面时,她也并不总是戴着手套,这取决于她穿的衣服、所在的场合以及她在做的事情。”
?
4. Trooping the Colour
皇家军队阅兵
?
?
对英国皇室感兴趣的人一定会发现女王的衣橱里有着几乎所有颜色的衣服。
?
She is reported to have once said: "If I wore beige, nobody would know who I am."
据说她曾经说过:“如果我穿着米色的衣服,没人会知道我是谁。”
?
It is said that the Queen wears bright colours to ensure members of the public stand the chance of seeing her through the crowds.
据说女王穿着颜色鲜艳的衣服是为了让大家能在人群中看到她。
?
马瑟说:“她喜欢鲜艳的颜色,因为这可以让她脱颖而出,我想对她来说也是件好事。”
?
5. Military style
军装
?
?
Prince William and Prince Harry have both served in the armed forces and have been pictured wearing military uniforms.
威廉王子和哈里王子都曾在军队服役过,也都被拍到过穿着军服的模样。
?
在阅兵或军队表彰这样的场合里,作为他们的兵队代表,王室成员一般要穿着他们的制服。
?
6. The crown jewels
王冠
?
?
The Duchess of Cambridge is unlikely to have been seen in public wearing a tiara before her wedding.
公爵夫人在婚礼前不会戴头冠。
?
This is because they are reserved for married women or members of the Royal Family.
这是因为王冠是为已婚女性或皇室成员保留的。
?
马瑟说,传统上,正式场合时才戴珠宝,尤其是穿着晚礼服的时候。“旧的规则是,晚上6点以后,在室内不戴帽子,那时女士们都换上了晚礼服,珠宝就可以展示出来。”
?
“在白天不戴钻石和皇冠,只有已婚女士戴皇冠。”哈罗尔德补充说:“对于已婚女性来说,这是一种身份的象征,表示你是已婚的。”
?
编辑:Davinci ? ?来源:每日学英语